Обзор интервью с мамами: наши друзья и новые знакомства

Здравствуйте, дорогие мамы! Пока вы раздумываете о том, кого пригласить стать героиней рубрики «Мама Недели», а мы готовимся внести новую нотку в эту рубрику, спешим познакомить вас с мамами, которые дали интервью самым разным сайтам и блогам.

Обзор интервью с мамами: наши друзья и новые знакомства

Последний раз такое знакомство у нас с вами было в марте 2015 года «10 инстаграмов мам, которые создают красоту: рукотворчество» и в январе 2015 года «10 инстаграмов мам, от которых вы не сможете оторваться: развитие и творчество с детьми», а по блогам — «Хорошие интервью с мамами в дружественных блогах — обзор для «Мамы Недели» в декабре 2013 года часть 1 и часть 2.

Обзор некоторых интервью 2015 года

И начнём мы с нашей любимой Лизы Арье. Мамой Недели она была ещё в мае 2010 года. Мы немного писали о ней в статье об инстаграме мам. А 1 сентября 2015 года Лиза рассказала о себе и своей семье сама на своём блоге, который в этом году стал Блогом года в акции «Выбор Блоги мам 2014».

Лиза и Том Арье

Слово Лизе: «Я мама, которая постоянно выдумывает какие-то приключения, верит в сказки и волшебство, как в детстве, да ещё пишет обо всём этом у себя в блоге, который так и называется: «Мир моих грёз…».

Прочитайте, рассказ у Лизы получился как всегда очень интересный с замечательными фото.

Теперь новые знакомства

Майя Бурякина. Они с мужем выиграли грин-карту и уехали в Америку из Петербурга. О том как это было Майя подробно рассказала в интервью Газета.ру.

Майа Бурякина

Майя родилась и выросла в самом красивом городе на Земле — Санкт-Петербурге. Её папа, которого она не видела ни разу в жизни, приехал тогда ещё в Ленинград из Грузии и, хотя он был русским, Майя любит думать, что в ней есть грузинские корни. Более того, она обожает Грузию и вообще весь Кавказ, а кавказская кухня – у неё самая любимая.

С июня 2014 года семья живёт в Калифорнии. Почему они переехали? Из-за любопытства. Майе всегда хотелось попробовать пожить в других странах, хотя конкретно об Америке никогда не мечтали. Насовсем они в США или на время, пока сами не знают. Может быть, завтра их поманят другие континенты, и они снова переедут.

Счастливы ли Майя с мужем в Америке? Она уверенно говорит: «Да, но дело тут вовсе не в стране проживания. Счастливый человек везде будет счастлив. Ведь куда бы он не поехал, он берёт с собой себя».

А о том, как семье живётся в Америке, Майя рассказывает на своём блоге в ЖЖ «Хорошо там, где мы есть» и показывает в инстаграме. Об интересных местах и мероприятиях, которые посещает. О вещах, которые её трогают. А также о путешествиях по Калифорнии и другим штатам.

Мамой Майя станет уже совсем скоро, на блоге она недавно рассказала о Курсах для молодых родителей в США.

А ещё Майя специалист по интервью с мамами – она делает это для сайта the-pled.ru

Вот одно из недавних интервью (в сокращении, но достаточно подробно – среди участников нашего сообщества пока нет мам из Японии), которое Майя взяла у Алины-Чеполинко — дизайнера детской одежды «Chepolinko», автора блога, которая с мужем и сыном Дарием живёт в Японии в Токио.

Алина Чеполинко

Итак, слово Алине:
«… о себе рассказывать я никогда не умела. Мне всегда это дело было непривычным, неудобным и стеснительным, хотя кому угодно могла бы составить идеальную PR-кампанию и продвинуть в президенты вселенной. Я самый обычный представитель флоры и фауны женского пола, с самым типичным, женским серым наполнением в голове, со всеми самыми обычными заморочками, желаниями и амбициями…

Зато в успешном сотрудничестве с мужем отпочковала то, что безумно люблю – мальчика Дария. В себе люблю больше всего… ту энергию, подвижность и постоянное стремление, которое сидит во мне днём и ночью и колбасит меня безустанно. У меня всегда много идей, которые круглосуточно генерирует мой мозг, но порой это очень сильно мешает мне сконцентрироваться на чём-то одном. Я люблю в себе жизнь.

…Когда я была совсем-совсем маленькой, по всей вероятности, лежала ещё в пелёнках, дедушка, будучи очень образованным и интеллигентным человеком, много рассказывал мне о прелестях знаний иностранных языков и путешествий. Поэтому к трём годам, когда я уже говорила на языке человеческом, хоть и с большим акцентом, я сгенерировала мысль, что буду работать в Лондоне, переводчиком английского посла.

Да, я так и говорила всем и вся, а люди смотрели с жалостью на меня и с осуждением на родителей, мол, издеваются над ребёнком. В итоге по профессии я социальный антрополог. Закончила Американский Университет в Центральной Азии (Киргизия) и благополучно уехала на Японо-остров. Ни дня не работала по профессии, хотя всем сердцем люблю всё, чем занимаются антропологи (вкратце, социальные антропологи – это те люди, которые в фильмах BBC и Discovery рассказывают вам о народах, странах, племенах, их проблемах, устройстве общества, традициях). Планов много и над ними идёт усиленная работа.

В данный момент я работаю над коллекцией детской одежды. В Японии она уже запущена, сейчас думаем над расширением географии продаж».

В Токио Алина с мужем переехали пять лет назад, для Алины это было абсолютно не запланировано. Однако её муж (тогда еще бойфренд) уже года три планировал их жизнь в Японии. А Алина учила свою антропологию, до последнего зубрила любимый испанский и не хотела думать ни о какой Японии, даже сидя в аэропорту с билетами до Токио.

История любви
Они учились в одном университете. Ему было 19, он приехал из Узбекистана и учился на втором курсе экономики. Алине — 16, она из Казахстана, училась тогда на первом курсе антропологии. Встретились они на одной из студенческих вечеринок. Приметили друг друга сразу, правда Евгений сначала вида не подал, потому что уже тогда решил, что как бы Алина не металась, никуда от него уже не денется, и рано или поздно будет его женой.

А Алина металась и сопротивлялась долго и упорно. Он ещё упорнее расставлял свои сети и баррикады, ежедневные букеты у дверей в 6 часов утра, какие-то идеальные и ненавязчивые сюрпризы. И всё это сопровождалось несгибаемым терпением и настоящим мужским поведением. А Алина ни в какую, «сбегала» даже на Аляску — а он и туда за ней. Даже на краю земли достал. Тут у «куропатки» силы кончились, и она решила поднять белый флаг и сдать оружие. В итоге они вместе уже девятый год, три года как женаты. Они друг для друга всё: и мама, и папа, и партнёры, и супруги, и самые лучшие друзья.

Об адаптации в Японии
«Сложно сказать, что я тут полностью адаптировалась. Мы всегда будем здесь, как говорит мой муж, «белыми обезьянами». Потому что в такой моноэтнической стране невозможно стать стопроцентно «своим». Однако преимуществ быть «другим» очень много.

У японцев соблюдается жёсткая иерархия, начиная со школы и заканчивая работой. Если ты иностранец, то, конечно же, менеджеры и боссы делают поблажки, так как понимают, что «белая обезьяна» не виновата в том, что не знает четырёх видов поклонов и пяти видов иерархальной грамматики японского языка. Ну, и всегда очень удобно прикинуться глупым, ничего не понимающим туристом, или неожиданно для окружающих начать травить байки на японском языке. Очень сильно привыкаешь, когда тебя не понимают, а ты понимаешь всех.

Об отличительных особенностях жизни в Японии, наверное, можно говорить вечно. Первое и основное здесь — это чистота и наивысочайший сервис везде! У японцев нет понятия «звёздности» отелей. Три-четыре-пять звёзд японцы расставляют для иностранных туристов. Но в какой отель вы бы не заселились, в какую забегаловку или ресторан вы бы не зашли — сервис везде будет стопроцентным. Вам сто двадцать пять раз скажут «спасибо», «приходите ещё» и отвесят триста сорок пять поклонов.

Чисто везде, хотя на улицах нет ни одной мусорки. Люди относят свой мусор к себе домой. Очень часто вижу такую картину: если на станции или на тротуаре лежит фантик или пустая бутылка (по всей вероятности, у кого-то выпало случайно), то совершенно посторонний человек может поднять и положить к себе в сумку. Потому что «чисто не там, где чисто убирают, а чисто там, где чистоту соблюдают».

Ещё одна отличительная особенность состоит в том, что в общественном транспорте считается неприличным разговаривать по телефону и вообще громко разговаривать. Зато в ресторанах даже high-класса японцы обычно превышают все допустимые уровни шума.

В самом Токио, где плотная застройка, сумасшедшие многоуровневые трассы, было очень сложно первое время, в буквальном смысле, вклиниться в этот идеально движущийся огромный поток людей в час пик или на больших станциях. Многоуровневые скоростные дороги, которые, как змеи, изгибаются и зависают в воздухе между небоскрёбами, и такие же многоуровневые скоростные тоннели под землёй пугают и поражают одновременно, но и к ним привыкаешь.

Три вещи, которые нравятся в Токио:

  • Мобильность, лёгкость и доступность передвижения с детьми и без, с машиной и без, в пределах Токио и в самой глухой деревне. Даже с лыжами за спиной или в купальнике и с полотенцем в зубах можно легко и быстро добраться на поезде до горнолыжной базы или приехать на лазурный пляж, к открытому океану. И все это в часе езды от Токио.
  • Безопасность.
  • Круглосуточные магазины-комбини (от англ. «convenience store») на каждом шагу. В которых всегда и везде стандартный набор самых важных и необходимых товаров, еды, воды, сладостей и свежих фруктов. А ещё через комбини можно оплатить коммунальные услуги, счета за телефон, налоги, билеты в любые культурно-развлекательные места, отели, поезда, концерты. Сделать банковский перевод и совершить прочие денежные манипуляции, отослать посылку, письмо, открытку и многое-многое другое. Официально можно заявить, что комбини — это национальный, стратегический объект. Уничтожь за ночь все комбини — и вся страна к вечеру просто вымрет.

А чего не достаёт, самое дорогое и ценное, чего мне не хватает — это мама. А всё материальное и съедательно-сжирательно-выпивательное можно найти, сделать самой или вовсе выкинуть из головы и забыть.

Сын Дарий родился в Токио. Об этом — одна маленькая история.
«Через два часа после родов, когда муж, медсестра и обработанный Дарий вернулись ко мне в палату, я сказала: «Раз мы тут все дружно собрались, можно повторить ещё раз!». Настолько всё было позитивно! Вкратце расскажу, что беременность и роды здесь дороговаты, но уход, ведение и всё остальное, соответствующие.

К беременности и родам относятся очень спокойно и естественно. Врачи не клинят на каких-то диагнозах, витаминах, диетах, запретах и т.д. Тут этого нет! Даже на присутствующего при родах папу не одевают халат и бахилы. Наш папа принимал своего детёныша в том, в чём привез меня в 12:00 ночи в больницу: в кедах, драных джинсах и домашней футболке.

Доктора утверждают: малышу жить с вами и с вашими бактериями, поэтому нет необходимости ограждать его от этого, точнее, от вас. Он должен привыкать к этому сразу, чтобы потом, приехав домой из стерильно-обработанной больницы, к которой он уже адаптировался за пять дней пребывания, маленький человек не подхватил чего серьёзного от домашних бацилл».

«Дарий — самый обычный и среднестатистический ребёнок для остальных и, конечно, самый необычный и любимый для нас. Могу сказать, что нам достался «удобный ребёнок». С ним наш активный образ жизни, который был до его рождения, практически не изменился, наверное, наоборот стал ещё активней, разнообразней и масштабней.

Алина и сын Дарий

Уже на седьмой день после рождения мы отправились в поездку к горе Фуджи, и с тех пор так каждые выходные – длительные поездки по Японии, подъёмы на вершины гор, лыжи, океан, корабли, купания в горных реках и т.д. Со сном тоже никогда проблем не было — с года он засыпает сам в своей кроватке. Любит машины, птиц, кошек, сухофрукты и молоко (желательно всё сразу и с рисом).

В будни мы встречаемся с друзьями, ездим в парки-зоопарки, но зачастую Дарий сопровождает меня по моим деловым делам. Так как вариантов с садами и бабушками у нас нет, то он всегда и везде со мной. Один раз в неделю мы ходим вместе на мои занятия японского языка. Если нужно оформить документы или закупить материал для проекта, то Дарий ездит со мной и помогает, помогает, помогает.

Даже если бы у меня была возможность оставить его бабушке или няне, я бы не отказалась от того, чтобы хотя бы время от времени брать его с собой по делам. Мне кажется, ребёнка не нужно ограждать от дел взрослых. Дети смотрят, учатся, развиваются и, самое главное, понимают и ценят труд родителей».

Про детские сады в Токио
«Сады в Токио есть, но в этой теме очень много «но». В государственные ясли с 0-3 лет берут только детей, у мам которых есть справка с места работы, либо с особыми случаями в семье. И то, имея справку с места работы, в некоторых районах Токио нужно становиться в очередь сразу, как рождается ребёнок, иначе даже справка не спасёт от мамских будней 24/7.

С трёх лет в государственные сады берут всех, но также очень много нюансов. За пределами Токио всё намного проще, нет такой огромной конкуренции и цены в разы ниже. Ценник в частные и международные сады варьируется в пределах 10 000-20 000 $ в год, и пребывание в них в среднем 4-5 часов в день».

В своём блоге Алина часто рассказывает про детскую японскую моду.
«Мода в Японии разная, ёе много, очень много, и детской моды в том числе. От Покемонов и Хэллоу Китти до простых экологических вещей свободного кроя. Здесь безграничный шоппинг на любой вкус, цвет и кошелёк. Японцы любят одеваться, поэтому дети в теме моды с самого рождения. Но в большинстве случаев японский стиль, который пропитан Японией — это простые свободные платья и рубашки натуральных оттенков. Такой, если можно так охарактеризовать, деревенско-крестьянский стиль.

Мне нравится простота и минимализм традиционной Японии. От быта до одежды. Я люблю одеваться просто, удобно и со вкусом, так же стараюсь одевать своего ребёнка. Мне всегда безумно импонировал тот самый японо-крестьянский стиль. Однако ценник на такие вещи «made in Japan», по-моему, всегда очень завышен.

Проведя не одну неделю и не один месяц в текстильных магазинах, я решила создавать ту самую, горячо-любимую мной, простую, но стильную одежду для деток, только из японских материалов и с адекватным, доступным всем, ценником. Так как интерес к японскому детскому стилю появился и в комментариях в моём блоге, и в инстаграме — девочки писали со всего мира — одежда будет доступна не только в Японии. Поэтому со дня на день мы запускаем онлайн магазин для иностранных продаж (вне Японии) на chepolinko.com, с возможностью приобретения и доставки в любую точку мира.

Следующее интервью будет особенно интересно мамам (папам, бабушкам, дедушкам), которые увлечены обучением детей английскому языку.

Анастасия Борисова, автор блога «English4.me Английский для меня и моей семьи» взяла интервью у Антонины Боровской из Москвы, назвав его «Человеку нужен человек».

Настя представляет свою гостью как энергичную англо-маму и соклубницу (EnglishonOK), некоторые знают её как Tony Sky по обширным тематическим глоссариям в блоге papa’s gonna buy you a mockingbird.

Антонина начала заниматься английским с дочкой Таисией с полутора лет. Это произошло после того, как дочка стала произносить первые слова, и тогда Тоню осенило: «А почему только русские?!» И она заговорила с ней по-английски. Привыкла дочка к английскому уже на второй день, удивление первого дня достаточно быстро угасло, и английский вошёл в жизнь мамы и дочки.

Антонина на достаточно продвинутом уровне владеет языком, чтобы вот так взять и заговорить на нём с ребёнком. Она имеет диплом лингвиста-преподавателя английского языка. По специальности не работала, пока не родилась дочь — теперь-то Тоня работает по специальности, дома со своей малышкой.

Именно воспитывая собственного ребёнка, она каждый день осознаёт, что слово — это дар, что дети учатся говорить на родном языке почти так же, как взрослые на иностранном, осваивая спряжения и прочие премудрости грамматики. Так же много делают ошибок типа «ты можешь и я можу».

Так почему бы не подарить ребёнку два родных языка?! Это, конечно, сверхзадача, и от мамы требуется очень высокий уровень владения языком. Когда она заговорила с дочкой, то обнаружила массу пробелов, поняла, что английский из института и английский с работы — это вовсе не детский английский. Срочно понадобились новые слова, буквально новый язык учить пришлось. 🙂 Как лягушки квакают, как хрюшки хрюкают, лошадки ржут и многое многое другое. Оказалось, чем проще мысль, тем сложнее её перевести на английский.

Анализируя разные ситуации Антонина пришла к одному простому выводу: хватит переводить! Мысль должна РОЖДАТЬСЯ на английском, а не искать своё перевоплощение в английскую фразу. Для этого нужно максимально окружить себя английским: слушать, читать, писать, и говорить только на английском. И уровень владения языка здесь не при чём. Человек может начать мыслить на неродном языке с очень невысоким уровнем владения, это когда говорят «у него нет языкового барьера», это когда видишь сны на неродном языке. Самое интересное, что это вовсе не уровень, которого ты однажды достиг, а состояние, которое то приходит, то уходит.

В семье английским с ребёнком занимается только мама, папа язык знает на школьном уровне. В начале Тоня хотела следовать принципу один родитель — один язык, но потом поняла, что русский для неё самой ещё более важен, чем английский. Так что английский сразу и до сих пор (дочке в марте 2015 года, когда делалось интервью, было 3 года) стал языком игр, разных творческих занятий и языком общения на улице.

Поначалу папа был несколько скептичен, отрицательно настроен, даже запрещал при нём говорить на английском, мол, что толку, что ребёнок выучит слов пятьдесят? А мама про себя думала: «Двести пятьдесят! она УЖЕ выучила, ещё не умея говорить!» — и продолжала заниматься.

Да, прошло не менее шести-семи месяцев трудов в конспиративных условиях, прежде чем папа смог убедиться, что результаты есть, и они поразили его! Тася заговорила, и объём словарного запаса пополнялся параллельно на двух языках! Конечно, он не мог это заметить сразу, с ним-то она говорила по-русски. Но потом он понял, что в свои два с половиной она знает английский лучше него самого! Теперь он маму поддерживает.

И про смешение, которого многие так опасаются: это тонкий вопрос. Каким-то чудом дочка сама научилась разграничивать языки, и в этом плане она очень дисциплинирована.

Тоня назвала это чудом, потому что лексическая чистота, она ведь относительна, каким образом ребёнок понимает, что иногда одному слову в русском языке соответствует совершенно другое слово в английском, а иногда достаточно просто поменять его произношение — это для Тони остаётся загадкой. Она не может с уверенностью сказать, что смешения у Таси абсолютно нет, скорее мама не заостряет на этом внимание.

В интервью ещё много интересного – конкретные примеры, видео, ссылки на блог Антонины. Кого эта тема интересует – добро пожаловать в блог Анастасии.

Следующий блог мамы — кулинарный (видимо, кулинарных блогов и рецептов много не бывает). Его автор Наташа из Москвы. Семья у неё пока маленькая – муж и сын Никита. Идея создания блога для мам стучалась в её голову постоянно, после того, как она вышла в декрет. А потом появилась возможность сделать сайт таким, какой он сейчас, за что Наташа благодарит мужа, именно он её поддерживал морально и технически. 🙂

Наташа будет очень рада новым мама-знакомствам, хочет знакомиться и дружить! И сообщает такие факты о себе:

  1. По образованию я маркетолог и до декрета всё своё время посвящала работе, а мысль о скором “заслуженном” отпуске на 3 года меня почему-то пугала.
  2. Сейчас, мне кажется, что я в абсолютной гармонии с собой. Настало то время, которое я могу остановить и осознать, что оно прекрасно. Я уже никуда не спешу, а всё своё время посвящаю воспитанию сына, дому и общению с любимыми и близкими.
  3. Я мечтаю о большой и дружной семье.
  4. Люблю еду и всё, что с ней связано. Люблю её готовить, есть и фотографировать.
  5. Я всегда стараюсь спланировать свой день и поэтому редко куда-то опаздываю.
  6. На дух не переношу запах кофе и всё, что с ним связано.
  7. Я лев и тигр одновременно.
  8. Мы с мужем родились в один день с разницей в 7 лет.
  9. У меня нет курящих друзей.
  10. Люблю дождь и его запах.

На блоге Наташи есть несколько интервью с мамами, и рубрика называется «Мама-вдохновение» – это яркие, вдохновляющие интервью с мамами и их жизненными историями. Здорово, не правда ли?

Первой героиней Наташи, первой мамой-вдохновением стала Лена Соина. С Еленой Наташа познакомилась в Инстаграм, Лена мама двух очаровательных мальчиков, совладелица кейтерингового агентства «Повод есть» и автор кулинарных мастер-классов.

Лена Соина

На вопрос Наташи о семье, Лена рассказывает: 

«Семья – это то, о чём я могу говорить бесконечно долго, потому что семья для меня, это самое дорогое в жизни. Когда я была юна, я даже и подумать не могла, что буду такая вся себе семейная! Я думала о замужестве в 30 и о детях ближе к 40. Да, сейчас мои взгляды совершенно другие, и к 40 я мечтаю о трёх-четырёх детишках, которые собираются в нашей гостиной за большим столом с разными вкусняшками, и каждый делится своими впечатлениями о прожитом дне.

Ну, а если говорить о сегодняшнем дне, то да, у меня прекрасный муж, вместе мы 10 лет (женаты 8), двое чудесных мальчиков – Егорка – 5,5 лет и Сенька – 2 года, а ещё у нас есть супер вредная, но не менее любимая такса Доля, она самая старшенькая, ей 8, мы её взяли себе практически сразу после замужества. У моей лучшей подруги Даши у таксы родились щенки, и одного мы решили взять себе! Так что у нас большущая дружная семья!».

Как возникла идея заняться кейтерингом?
«Честно говоря, мне пока сложно наш проект назвать полноценным кейтерингом, над этим нам ещё работать и работать, пока мы больше позиционируем себя как мобильные выездные фуршеты. Так как обслуживать большие мероприятия мы пока не берёмся, не хотим рисковать и подвергать риску наших клиентов. Не знаю, правильно это или нет.

Наверное, бизнесмены сказали бы, что это неверный шаг. Но мы так не считаем, если честно. Лучше мы возьмём заказ, который нам под силу, и выполним его качественно, нежели возьмёмся за большой и дорогущий, но не сможем его реализовать в нужным качестве, как-то так. Что касается самой идеи, то всё пришло спонтанно!

Проект «Повод Есть» мы реализуем совместно с моей подругой Светой. И как-то после окончания кулинарной школы «Рагу» мы сидели у меня дома и готовили моё любимое блюдо – цикорий в карамели. Сидим мы, болтаем, и как-то само собой разговорились на тему того, что хочется заниматься делом, которое приносило бы удовольствие. Вот чтобы кайфовать и работать! Ну вот, долгими беседами и пришла идея такого направления. Хотя изначально ставку мы делали на офисы, но большинство заказов – это детские праздники (хотя и в офисах мы тоже накрываем).

Честно говоря, мне совсем не важно ГДЕ проходит мероприятие – самое главное – ВКУС и ПОДАЧА. Мне нравится, когда между ними есть баланс и ничего не перевешивает. В этом случае я получаю огромное удовольствие! В полную силу мы работаем где-то с конца сентября 2014 г.»

Об обучении в кулинарной школе
«Меня давно влечёт кулинария, более глубоко я этим стала увлекаться в первом декрете, тогда у меня появилось множество книг, а Юлия Высоцкая стала моим идеалом. Во втором декрете я начала изучать тему московских школ… так вот, их нет, совсем нет, кроме РАГУ (это не реклама, это реальность). Есть два пути – 1. Колледж (что для меня в 28 лет было не очень подходящим вариантом) и 2. Рагу (Кафе, поварская школа и кулинарный магазин Ragout/Рагу). 

Есть ещё один вариант – это тематические мастер-классы. НО это не образование, это времяпровождение. Для меня это не было очень интересным, так как я хотела узнать базу, ни один МК этого не даст. Так и было решено, что учиться я пойду в РАГУ. Должна сказать, что это не дёшево, совсем не дёшево, но муж сказал – ИДИ!!! Дааа, у меня замечательный муж! Я сразу написала им письмо, потому что если верить их сайту, то всё было расписано на год вперёд!

Через несколько недель меня пригласили на интервью. Система школы такая, что без собеседования они не принимают. Ну для меня интервью – это семечки, я 10 лет проработала в HR, занималась подбором персонала, поэтому как вести себя на интервью я очень хорошо знаю. В целом – не страшно, поговорили за жизнь, меня спросили зачем иду учиться, что жду, попросили оплатить и сказали приходить 13 января (как сейчас помню). Так и начался новый этап в моей жизни…

Обучение построено на французской кухне – супы, рагу, гарниры, мясо, птицу, десерты, мы делали всё. Сначала готовил шеф – мы всё записывали, потом шли на кухню, у каждой было своё рабочее место, своя плита, свои кастрюли, мы готовили, потом шеф пробовал и давал свою оценку.

Дальше мы забирали еду домой, было здорово, не нужно было готовить ужин…. очень удобно! И так каждое занятие, 25 лекций, курс длился три месяца, потом шёл экзамен, на котором выбирали лучшего… это была не я… к сожалению. 🙂 шучу. :)»

Как удаётся совмещать две профессии: мамы и бизнес-вумен
«Самые жаркие рабочие дни у нас в выходные, много заказов, много логистики и ответственности. Хорошо, что нас двое, и мы со Светой абсолютно взаимозаменяемы. Помимо этого, сейчас в нашей команде появились девчонки, которые также как и мы влюблены в еду, благодаря им мы можем взять гораздо больше заказов и реализовать их. А ещё у меня прекрасная мама, которая с пониманием относится к моим начинаниям, и, если нужно, всегда помогает с детишками. Родители мужа также всегда на подхвате.

Но и в будни у нас достаточно работы, бывают встречи с партнёрами, закупка продуктов, у нас нет чёткого графика, как в офисе.

Вся организационная работа только поздними вечерами и ночами, когда засыпают ребята, выгулена собака, прибрано в квартире – тогда можно сварить кофе, достать из сумочки блокнот, ответить на почту, подумать над меню, над вариантами сотрудничества… в общем ночи они длинные! Когда видишь результат своей работы, положительные отзывы, динамику развития – не жалко часов, которые ты не доспал. Зато это так заряжает, очень сложно передать словами, но это движет дальше, даёт силы идти вперёд и только вперёд.

При этом, я никогда не считала, что детям не хватает моего внимания. Мой супруг очень часто в разъездах, поэтому по большей части я всегда с ребятами одна, у нас множество кружков, которые мы посещаем с ними, у нас минимум планшетов, телевизоров и айфонов – не принято (хотя не скрою, старший любит). Мы очень много общаемся, болтаем, играем, читаем, дурачимся.

Лена Соина с семьёй

Я абсолютно уверена, совмещать материнство и бизнес МОЖНО, было бы желание. И я также уверена, что мои ребята не страдают от моего проекта. Я такой человек, которому сложно быть просто домохозяйкой.

Я уже пробовала, и чем только не увлекалась – вышивание, скрапбукинг, декупаж, удалённая работа дома…. было много начинаний. Сейчас, на мой взгляд, достигнут баланс – я дома и есть дело, которое приносит массу удовольствия и даже прибыль. Как мне кажется – всё здорово!

Мой муж – моя поддержка и опора во всём! Он всегда мне помогает, и это замечательно! Он может отвезти заказ, пару раз ездил со мной на выезд и помогал накрывать, если он не занят – то он с ребятами проводит выходные, пока я работаю…. Мне кажется так и должно быть, мы же семья.»

Про Инстаграм
«Как сейчас модно говорить, Инстаграм – это сила! Я там нашла единомышленников, и это круто! Друзья – их не много у меня, но они бесценны, с ними мы очень давно. Сейчас, у меня два профайла – первый личный, второй – наш проект, который мы ведём. И у каждого свои задачи – мне конечно странно, когда народ отписывается при виде моих детей, даже смешно! но таких людей мне совсем не жалко! мне нравится, что у меня есть аудитория, которым я интересна, это подзаряжает!»

Источник иллюстраций: Мир моих грёз, cooking mum, The Pled, Хорошо там, где мы есть, sooo mtl

Что будем искать? Например,Человек